Čtěte dál

PředchozíDalší
odebírat
Upozornit na
guest
12 Komentářů
Nejstarší
Nejnovější počtu hlasů
Inline Feedbacks
ukaž všechny komentáře
Alexandrie
Host
Alexandrie
17. 3. 2022 13:45

Jééé, děkuji. Krása. Rozumím sice každému třetímu slovu, ale pro mě krásný text.

MichalB
Host
MichalB
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Alexandrie

Alexandrie,
tady máš text. Můžeš zkusit "potrápit" slovanského egregora. Pomůže ti s překladem toho, co ti poslechem uteklo 🙂

Спасибо, Бог, за лунный свет,
За дивный мир других планет,
За каждый миг, который проживу я.

За радость, грусть, за свет и тень,
За самый лучший в жизни день,
За каждый новый вздох мой, – аллилуйя.

Спасибо, Бог, что Ты со мной,
За каждый новый день земной,
За всё, что в этом мире так люблю я, –

За шум листвы, за дождь и снег,
Минут неумолимый бег,
За свет в моём окошке, – аллилуйя.

Прости, что эти люди злы,
Что в мире сумрака и мглы,
Всему вопреки, с собой воюя…

Позволь, забыть, простить, любить,
И жить добром и прославить
За благо этой жизни, – аллилуйя.

Спасибо, Бог, за лунный свет,
За дивный мир других планет,
За каждый миг, который проживу я.

За радость, грусть, за свет и тень,
За самый лучший в жизни день,
За каждый новый вздох мой, – аллилуйя.

Alexandrie
Host
Alexandrie
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Alexandrie

Michale, děkuji moc. Takhle je to ještě lepší. Pár slovíček jsem si najít musela, půlku z nich spíš jen abych se ujistila. Jeden řádek jsem nedala vůbec: "Всему вопреки, с собой воюя…"

Dávám tomu rok, maximálně dva a třeba to doženu :-DDDDDDDDD

MichalB
Host
MichalB
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Alexandrie

Alexandrie,
"Všemu navzdory, spolu bojují…" (ve významu proti sobě) – teda aspoň myslím.

Měl jsem pro tebe i český překlad, ale pak jsem si řekl, že takhle to bude přínosnější.

Alexandrie
Host
Alexandrie
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Alexandrie

Děkuji za překlad.
Rozhodně to takto bylo přínosnější. Děkuji. Ruštinu jsem začala oprašovat asi před půl rokem a asi tři měsíce jsem si byla nejistá s P, D a G. Spíše rozumím proto, že je to hodně podobný jazyk. Ruštinu jsem ve škole měla jen dva roky a skoro všechno jsem zapomněla. K tomu v gramatice jsem úplně mimo, např. nevím kdy se E čte jako E a kdy jako JE. A pak mě dostávjí slova jako ovoce/zelenina, světlo/svět.

Anonymní
Host
Anonymní
17. 3. 2022 13:45

Hezké, myslím, že i Cohenovi by se libilo:-)
Jen mi ta Chvála Lorda, Hospodina, Pána Stvořených z těch dětských slovanských úst zní poněkud zvláštně. U Cohena to bylo přeci jen tak nějak "přirozené"….

nenimito

Vlabi
Host
Vlabi
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Anonymní

nenimito,
"jsou to toliko slova" a myslím, že všichni tu cítíme, že skutečné poselství je trochu někde jinde.
Zdravím tě v přelomovém roce! 🙂

Anonymní
Host
Anonymní
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Anonymní

Vím, pochopil jsem:-)
Nemyslím, že je na tom něco špatného, naopak ta русская адаптация mi přijde daleko hezčí než originál. A to Cohena občas poslouchám, také jsem "zamačkával slzu", když nedávno zemřel.
http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/cohen-leonard/hallelujah-3664
Jen toliko slova nebo НЕ ТОЛЬКО СЛОВА? 🙂

I já Tebe zdravím v tomto roce, a ano, také cítím cosi "zvláštního", jen nevím, jestli bych to pojmenoval přelomový:-)

nenimito

Alexandrie
Host
Alexandrie
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Anonymní

Já si právě myslím, že slovanské děti mluví o úplně jiném než křesťanském Bohu.

Anonymní
Host
Anonymní
17. 3. 2022 13:45
Odpovědět  Anonymní

Ano Alexandrie, není to křesťanství:-)
https://cs.wikipedia.org/wiki/Aleluja

nenimito

Anonymní
Host
Anonymní
17. 3. 2022 13:45

Nádhera, děkujeme, Vašek s Blaničkou.

Anonymní
Host
Anonymní
17. 3. 2022 13:45

Objevil jsem další verzi na L.Cohena:-)
https://youtu.be/gvvhVYymB-Y
nenimito